《毕业生》的主题曲是《The Sound of Silence》,《The Sounds Of Silence》是由保罗·西蒙和阿特·加芬克尔组成的西蒙和加芬克尔组合演唱的一首歌曲。收录于《Wednesday Morning, 3 AM》中。

歌词大意:

Hello darkness my old friend


(资料图片)

  嘿黑夜啊我的老友

  I've come to talk with U again

  我又来找你聊天了

  Because a vision softly creeping

  因为有个幻影轻轻爬进来

  Left its seeds while I was sleeping

  趁我熟睡时暗暗播下了种子

  And the vision that was planted in my brain

  使这个幻影深植入我脑海中

  Still remains

  萦绕盘旋不去

Within the sound of silence

  在寂静无声的此刻

  In restless dreams I walk alone

  在无数不平静的梦中我茕茕独行

  Narrow streets of cobble stone

  行走在鹅卵石铺成狭窄街道上

  'Neath the halo of a street lamp

  头顶上街灯的光晕将我笼罩

  I turned my collar to the cold and damp

  我竖起衣领以抗御这湿冷的夜

  When my eyes were stabbled by the flash of a neon light

  当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时

  That split the night

  霓虹灯的闪烁也划破了夜空

  And touched the sound of silence

  打破了黑夜的沉静

  And in the naked night I saw

  在无遮灯照耀下我看到

  Ten thousand people maybe more

  人头攒动

  People talking without speaking

  有的人在说着无聊的话语

  People hearing without listening

  有的人在漫不经心的听着别人说

  People writing songs that voices never share

  有的人在写着那些从不会被传唱的歌

  And no one dare

  但没有人敢于去

  Disturb the sound of silence

  打破这份静默

  "Fool" said I "you do not know"

  我说道:"愚蠢的人啊你们不知道"

  "Silence like a cancer grows"

  静默会像癌细胞那样扩散

  "Hear my words that I might teach you"

  听我的话我才能教导你

  "Take my arms that I might reach you"

  抓紧我的手我才能救你

  But my words like silent rain-drops fell

  但是我的话却如寂静无声的雨点落下

  And echoed in the wells of silence

  徒然回响在沉静的井里

  And the people bow and prayed

  人们仍然顶礼膜拜着

  To the neon God they made

  自己塑造的霓虹灯神

  And the sign flash out its warning

  霓虹神以它闪烁的文字显出其预兆

  In the words that it was forming

  警告的话语渐渐成型

  And the sign said the words of the prophers

预兆显示先知的话语

  Are written the subway walls and tenement halls

  已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上

  And whispered in the sounds of silence

  也在无声的静默中被轻声传送


热点新闻